Skočiť na hlavnú navigáciu Skočiť na obsah Skočiť na bočný panel Skočiť na pätičku Kontakt Prehlásenie o prístupnosti

Textový prepis relácie Plná poľná z 15. septembra 2007

V dnešný sviatočný deň si v Armádnom magazíne pripomenieme mariánsku tradíciu kresťanov v Ozbrojených silách a s našimi vojakmi navštívime pútnické miesto Lurdy. Potom s nitrianskymi rakeťákmi absolvujeme cvičenie na Lešti a na záver nám slovenský dôstojník porozpráva o živote a službe v ďalekom Afganistane.

  • Dátum: 17.09.2007
  • Dĺžka: min.
  • Veľkosť súboru:

Textový prepis relácie:

B. ROŠTECKÝ, redaktor: "V dnešný sviatočný deň si v Armádnom magazíne pripomenieme mariánsku tradíciu kresťanov v Ozbrojených silách a s našimi vojakmi navštívime pútnické miesto Lurdy. Potom s nitrianskymi rakeťákmi absolvujeme cvičenie na Lešti a na záver nám slovenský dôstojník porozpráva o živote a službe v ďalekom Afganistane. Nerušené počúvanie Plnej poľnej vám želá Bernard ROŠTECKÝ."

 

(...) B. ROŠTECKÝ: "Sviatok Sedembolestnej Panny Márie si dnes pripomínajú aj v Ozbrojených silách. Mariánsky kult slávia veriaci vojaci aj svojou účasťou na púťach doma i v zahraničí. V tomto roku to bola napríklad vojenská púť v Levoči, v poľskej Čenstochovej, ale aj vo francúzskych Lurdoch, ktorej sme sa zúčastnili aj my."

 

Tibor UJLACKÝ (?): "Na tento ročník medzinárodnej vojenskej púte prišlo celkov 159 pútnikov z Ozbrojených síl a ozbrojených zborov Slovenskej republiky. V rámci našej pútnickej výpravy sú príslušníci Ozbrojených síl Slovenskej republiky, ale máme tu aj príslušníkov Policajného zboru, Železničnej polície, Justičnej a väzenskej stráže, takisto aj príslušníkov Hasičského a záchranného zboru a pomedzi týchto uniformovaných tu máme samozrejme aj zástupcov civilných zamestnancov Ozbrojených síl a ozbrojených zborov, ale aj rodinných príslušníkov vojakov a policajtov."

 

B. ROŠTECKÝ: "Začína sviečkový pochod, vidím tisíce zapálených sviec."

 

T. UJLACKÝ: "Je tu viac ako 20‑tisíc účastníkov z viac ako 30 krajín sveta."

 

B. ROŠTECKÝ: "Čo všetko ste na svojom putovaní zažili, aký program ste tu absolvovali?"

 

T. UJLACKÝ: "Ak nebudem počítať tú dvojdňovú strastiplnú cestu, pretože urobiť 2‑tisíc kilometrov v autobuse nie je to žiadna sláva, ale je to púť, takže aj naši pútnici to berú takým spôsobom. Po príchode do Lúrd sme vlastne v piatok mali národnú svätú omšu v Ružencovej bazilike, ktorú celebroval vojenský ordinár monsignor František RÁBEK so svojimi vojenskými a väzenskými a policajnými kaplánmi pre našich účastníkov. Po skončení svätej omše sa naši pútnici zúčastnili spoločného medzinárodného otváracieho večera, ktorý sa konal v Podzemnej bazilike Pia X., kde sa vlastne predstavili všetky delegácie. Bolo tam defilé čestných stráži jednotlivých krajín, ale takisto aj defilé vojenských hudieb a to musím povedať teda, že v rámci našej tohtoročnej účasti je tu aj Vojenská hudba z Trenčína, ktorá takisto sa zúčastnila slávnostného defilé počas otváracieho ceremoniálu."

 

B. ROŠTECKÝ: "Pútnici sa vydávajú na pochod. Je v sprievode aj štábny nadrotmajster Marek STRETAVSKÝ. Marek odkiaľ ste prišli?"

 

M. STRETAVSKÝ: "Od 22. mechanizovaného práporu z Michaloviec."

 

B. ROŠTECKÝ: "Program je bohatý, čo vravíte na to?"

 

M. STRETAVSKÝ: "Je to akcia, ktorá je na špičkovej úrovni, kde sú vojaci z mnohých krajín sveta, kde máme možnosť sa stretnúť v tej eucharistii Kristovej, vo viere, v nádeji, že nikdy nebudeme musieť pozdvihnúť svoje zbrane proti sebe a budeme sa stretávať len na takýchto mierových akciách."

 

B. ROŠTECKÝ: "Táto púť je aj na pamiatku vojakov, ktorí padli vo vojnách, čiže patrí to k vojenskej službe?"

 

M. STRETAVSKÝ: "Určite patria takéto akcie k vojenskej službe, pretože aj ten vojak potrebuje nejakú tú duchovnú útechu keď je ďaleko odlúčený od svojej rodiny, od svojich blízkych, potrebuje aj takéto veci určite k životu ten vojak."

 

B. ROŠTECKÝ: "Pán plukovník Peter CVÍČELA, je to váš prvý zážitok takýto?"

 

P. CVÍČELA: "Áno je to môj prvý zážitok vzhľadom k tomu, že som tu doteraz nikdy nebol."

 

B. ROŠTECKÝ: "Obrovské množstvo vojakov ste stretli zo všetkých armád sveta, je to zážitok pre vás starého vojaka, teda myslím obrazne starého?"

 

P. CVÍČELA: "Áno, pretože ja už som v zálohe, tak máte pravdu starého vojaka, ale o to je to zaujímavejšie, že mimo iné som sa stretol i s vojačkou, ktorá slúži vo francúzskej armáde."

 

B. ROŠTECKÝ: "O čom ste sa porozprávali?"

 

P. CVÍČELA: "Rozprávali sme sa predovšetkým o tom ako tu funguje vojenská služba, ale to nie je podstatné, podstatné je to, že tie dojmy fungujú, tie vzťahy medzi a potom koniec koncov aj duchovná služba."

 

..... B. ROŠTECKÝ: "Kompletný výcvik absolvujú v týchto dňoch v poľných podmienkach príslušníci nitrianskej protilietadlovej raketovej brigády. Na Lešti sme pri riadení cvičenia vyrušili veliteľa plukovníka Vladimíra KOVÁČA."

 

V. KOVÁČ: "Protilietadlová raketová skupina S‑300 vykonáva taktické cvičenie, plní úlohy nočných hodín, úlohy splánovala, momentálne vykonáva presun do palebného postavenia, vykonáva krátku zástavku, bola napadnutá diverznou skupinou, momentálne prekonala zamorený priestor a ide vykonať úplnú dekontamináciu."

 

B. ROŠTECKÝ: "Toto zamestnanie je určitým aj vyvrcholením vyvedenia vašej brigády sme do vojenského výcvikového priestoru. Čo všetko vojaci zvládli?"

 

V. KOVÁČ: "Samozrejme výcvik vo VVP je vyvrcholením prípravy, ktorá začína už doma na učebno‑výcvikovej základni. Taktickú prípravu nie je možné nacvičiť v posádke. Boli vykonané jazdy v teréne, bol nácvik na reálne ciele a vyvrcholením je samozrejme toto taktické cvičenie."

 

B. ROŠTECKÝ: "Počasia ste si naozaj užili z tej horšej stránky. Vojaci vydržali?"

 

V. KOVÁČ: "Vojaci samozrejme vydržali. Najhoršie boli prežitia v noci, pretože taktické cvičenie trvá 48 hodín, je to vrátane prežitia v nočných podmienkach v tom nečase, takže daždivé počasie na organizmus ľudský má vplyv, ale vyrovnávali sa s týmto veľmi dobre."

 

B. ROŠTECKÝ: "Cvičili aj mladí profesionálni vojaci. Ako hodnotíte ich počínanie si tu vo výcvikovom priestore, je to predsa len iné ako v posádke?"

 

V. KOVÁČ: "Zloženie jednotiek je v týchto systémoch protilietadlových dá sa povedať nemenné, pretože je to špecifický komplet, ktorý je iba jeden v rámci Ozbrojených síl, takže tu nejaká náhrada nie je možné riešiť a postupne ako prichádzajú ľudia tak musia zapadnúť do kolektívov a byť pripravení a zodpovedne splniť úlohy, ktoré im vyplývajú z jednotlivých pozícií. Zo všetkými vojakov, ktorí sa zúčastňujú tohoto poľného výcviku, som bol spokojný a môžem vyloviť presvedčenie, že sú pripravení pre plnenie úloh a pre nasadenie."

 

B. ROŠTECKÝ: "Pri riadení ťažkých raketových nosičov sa v rozmočenom teréne výcvikového priestoru zapotil aj vodič, čatár Miroslav BALAŽOVIČ."

 

M. BALAŽOVIČ: "Toto vozidlo je na tento terén ako stvorené, ale momentálne tento terén je pre tanky, takže ideme dosť s problémami."

 

B. ROŠTECKÝ: "Absolvovali ste už niekedy takéto cvičenie aj s touto technikou samozrejme v takýchto podmienkach?"

 

M. BALAŽOVIČ: "Áno veľakrát."

 

B. ROŠTECKÝ: "Kedy to bolo najťažšie, možno teraz?"

 

M. BALAŽOVIČ: "Teraz je to najťažšie momentálne."

 

B. ROŠTECKÝ: "Mladí vodiči, vaši kolegovia, ako si počínajú."

 

M. BALAŽOVIČ: "Trénujú, učíme ich, no musia sa snažiť."

 

B. ROŠTECKÝ: "V čom?"

 

M. BALAŽOVIČ: "Hlavne v zdokonaľovaní, aby vedeli čo tá technika obnáša a čo znesie, ako ju majú ošetrovať."

 

B. ROŠTECKÝ: "Miroslav ste usmiaty, vidím, že cvičenie prebieha dobre. Ako dlho ste už vojak profesionál?"

 

M. BALAŽOVIČ: "Osem rokov."

 

B. ROŠTECKÝ: "A zatiaľ spokojný?"

 

M. BALAŽOVIČ: "Zatiaľ som spokojný, áno."

 

B. ROŠTECKÝ: "Čo by sa malo zlepšiť v Ozbrojených silách, aby to bolo ešte lepšie?"

 

M. BALAŽOVIČ: "Treba hlavne, aby tí noví príslušníci z radov mužstva viac trénovali, aby si zvykali na to všetko tuná."

 

B. ROŠTECKÝ: "Môžme ešte využiť túto príležitosť poslať pozdrav svojim najbližším. Komu by to bolo a kam?"

 

M. BALAŽOVIČ: "Bolo by to do Nitry hlavne pre moju manželku, aby už sama čakala, že už za chvíľu prídem domov."

 

(...) B. ROŠTECKÝ: "Pri obnove vojnou zničeného Afganistanu pomáhajú aj slovenskí vojaci. V operácii NATO ISAF sú to naši ženisti s odmínovacou jednotkou v Kandaháre a dvoch dôstojníkov máme aj v provinčných rekonštrukčných tímov. Kapitán Peter SATER je jedným z nich."

 

P. SATER: "Provinčný rekonštrukčný tím znamená, že daná krajina vyšle tím, ktorí má za úlohu s pomocou miestnych obyvateľov zabezpečiť alebo vykonávať rozvoj danej provincie. Maďarský provinčný a rekonštrukčný tím zameriava sa na tri oblasti. Je to školstvo zdravotníctvo a infraštruktúra."

 

B. ROŠTECKÝ: "Čiže vy ste člen maďarského rekonštrukčného tímu. Aký je postup práce tohto tímu?"

 

P. SATER: "Na základe oficiálnej žiadosti, ktorá musí byť potvrdená adekvátnym oddelením alebo odborom danej provincie, sa vykonávajú projekty. Do dnešného dňa bolo vytvorených alebo začatých 91 projektov rôzneho charakteru, či už to boli rekonštrukcie škôl, mešít, nemocníc, vybudovanie mostov, rôzne kurzy odborné, krajčírsky kurz, počítačový kurz pre miestnych obyvateľov, krajčírsky kurz bol pre vdovy a siroty."

 

B. ROŠTECKÝ: "Aká je vaša práca a vaša úloha?"

 

P. SATER: "Tak ja som členom CIMIC. CIMIC znamená civilno‑vojenská spolupráca a ja sa vlastne podieľam na tvorbe a vykonávaní tých projektov."

 

B. ROŠTECKÝ: "Čiže keď je požiadavka od starostu dediny na opravu školy tak idete tam, skontrolujete, pripravíte podklady?"

 

P. SATER: "Áno, takto to funguje. Vždycky musí byť nejaká oficiálna požiadavka a potom tam ide CIMIC tím, ktorý skontroluje to miesto, veliteľ v spolupráci so šéfom skupiny CIMIC sa rozhodne, áno na túto požiadavku budeme reagovať a pripravia sa podklady pre projekt. Potom sa osloví kontraktor."

 

B. ROŠTECKÝ: "O akých kontraktorov ide?"

 

P. SATER: "Vždycky sa jedná o miestneho kontraktora o Afganca, ktorý realizuje ten projekt."

 

B. ROŠTECKÝ: "Ako vás vnímajú domáci?"

 

P. SATER: "Domáce obyvateľstvo je veľmi pozitívne ladené a neboli nikdy žiadne otvorené konflikty alebo vyhrážky voči maďarskému PRT(?) a miestni si veľmi vážia toho čo PRT pre dané provincie robí, pre obyvateľstvo."

 

B. ROŠTECKÝ: "Pôsobíte v tomto tíme od mája, ktorý taký zážitok bol pre vás taký možno najzaujímavejší, najkrajší."

 

P. SATER: "Takým najväčším zážitkom bola pre mňa dvojdňová misia keď sme išli do veľmi vzdialeného okresu danej provincie a museli prespať vo dvore vlastne starostu dediny a nikdy by som si nepomyslel, že sa dá stanovať v Afganistane a my sme tam museli spať vlastne pod holým nebom v spacákoch na lehátkach. To bol taký zážitok, boli sme obklopení horami, to bol taký zážitok pre mňa."

 

B. ROŠTECKÝ: "Vaša provincia Baglan, na severe od Kábulu, je taká pokojnejšia. Zažili ste teda aj také nebezpečné chvíle?"

 

P. SATER: "Táto provincia je veľmi pokojná a doteraz sme nezažili žiadne nejaké otvorené nepriateľstve alebo nejaké útoky voči maďarskému PRT, okrem jedného incidentu, ktorý sa stal v júni."

 

B. ROŠTECKÝ: "Čo pre vás ako profesionálneho vojaka znamená táto misia?"

 

P. SATER: "Je to určite obrovská skúsenosť a doteraz som sa zúčastnil dvoch odborných kurzov CIMIC. Táto práca v teréne je oveľa, oveľa zložitejšia, náročnejšia ako nejaký kurz a je to určitý krok vpred pre moju budúcnosť myslím si."

 

(...) STANE SA

 

B. ROŠTECKÝ: "Už o týždeň svoj deň oslávia naše Ozbrojené sily. Na sprievodné podujatia vás pozývame vo štvrtok do Zvolena kde sa od 13. hodiny na Námestí Slovenského národného povstania uskutoční množstvo atraktívnych ukážok vojakov. A v ten istý deň sa podobné podujatie s vojakmi a žiakmi základných škôl uskutoční aj v priestoroch termálneho kúpaliska v Podhájskej."

 

(...) B. ROŠTECKÝ: "To je už na dnes z Plnej poľnej všetko. Lúčia sa s vami jej tvorcovia Dušan KALNÝ, Petra REPKOVÁ, Miroslav MINÁR a Bernard ROŠTECKÝ. Dopočutia o týždeň."