Október 2009, schôdzka ministrov obrany v Bratislave. Cvičenie mnohonárodného ženijného práporu TISA, ktoré sa nedávno uskutočnilo na našom území bolo zamerané na pomoc obyvateľstvu pri povodniach. Brigádny generál Pavel MACKO, riadiaci cvičenia bol pri záverečnom hodnotení splnenia úloh stručný, ale nezabudol vyzdvihnúť spoluprácu troch členských krajín NATO s vojakmi krajín zapojenej do Partnerstva za mier.
- Dátum: 19.09.2009
- Dĺžka: 10:50 min.
- Veľkosť súboru: 9.93 MB
Petra BIHÁRYOVÁ, moderátorka:
"Október 2009, schôdzka ministrov obrany v Bratislave. Cvičenie mnohonárodného ženijného práporu TISA, ktoré sa nedávno uskutočnilo na našom území bolo zamerané na pomoc obyvateľstvu pri povodniach. Brigádny generál Pavel MACKO, riadiaci cvičenia bol pri záverečnom hodnotení splnenia úloh stručný, ale nezabudol vyzdvihnúť spoluprácu troch členských krajín NATO s vojakmi krajín zapojenej do Partnerstva za mier. Generála oslovil Bernard ROŠTECKÝ."
Bernard ROŠTECKÝ, redaktor:
"Ako hodnotíte teda výsledky tohto stretnutia?"
Pavel MACKO:
"Pokiaľ ide o naplnenie výcvikových cieľov skutočne prápor, veliteľstvo práporu a jednotky splnili všetky určené úlohy, ktoré boli pred nich postavené a skutočne sme ich boli schopní precvičiť za komplexného riadenia záchranných prác a operácií, v postihnutých oblastiach. To znamená prápor musel preukázať schopnosť plánovať, organizovať, riadiť a vykonávať záchranné práce a humanitárnu pomoc v súčinnosti s civilnými autoritami, ktoré by sa podieľali na takomto zásahu a riadili ho. Je to každoročné cvičenie, každý rok jedna krajina z mnohonárodného práporu TISA organizuje takéto cvičenie. Tento rok to bolo mimoriadne náročné, hlavne preto, že sme po prvý raz skombinovali veliteľsko-štábne cvičenie práporu s komplexnou simuláciu všetkých prvkov a techniky a osôb v simulačnom centre, ale aj so živým výcvikom ako teraz vidíte na rieke Váh. V reálnej vode, v reálnych podmienkach sme zasadili slovenský modul a časť maďarského modulu a tí vykonávali reálnu činnosť. Všetky tieto činnosti sa nám podarilo skombinovať dohromady, do jedného veľmi úspešného, už teraz to môžem povedať, veľmi úspešného cvičenia. Všetky tieto jednotky splnili požadované úlohy. Medzinárodný projekt TISA má mimoriadny význam aj z toho pohľadu, že na tomto projekte sa podieľajú tri členské krajiny Aliancie. Slovenská republika, Maďarská republika a Rumunsko. A takisto jedna z krajín Partnerstva za mier Ukrajina."
P. BIHÁRYOVÁ:
"Hlavná časť cvičenia TISA sa konala na Váhu, hneď za záhradami dedinky Kráľová nad Váhom. Mnohí z jej obyvateľov sa na činnosti vojakov pri stavbe pontónového mosta boli aj pozrieť a niektorí si aj zahrali úlohu zachránených. Starosta obce Ferenc BERGENDI si pochvaľoval spoluprácu s vojakmi."
Ferenc BERGENDI:
"Jedným slovom, keby som to chcel charakterizovať, tak by sa dalo povedať, že bezproblémové. Toto cvičenie je vlastne už pripravované už nejakú dlhšiu dobu. Vojaci zo seredského ženijného práporu krok po kroku premýšľali kde, aké pracovisko umiestňovať a v závislosti od vytvoreného plánu pristúpili k zabezpečovaniu jednotlivých stanovísk a povolení od obecného úradu až po Povodie Váhu cez životné prostredie. Pred týmto cvičením tu uskutočňovali presuny techniky, prísun materiálu. Dohodli sme sa na presunoch, na znížených rýchlostiach. Dohodli sme určité nebezpečné úseky, kde akože zvýšením pozornosti mali akože prechádzať. Za toto obdobie nedošlo k žiadnej mimoriadnej udalosti, ich pobyt ani sme si nepovšimli."
B. ROŠTECKÝ:
"Takže ani obyvatelia nemali námietky?"
F. BERGENDI:
"Zo strany obyvateľov nebolo cítiť žiadne námietky. Na porovnanie, keď sa voľakde nejaký mladík preženie na motorke cez dedinu urobí väčší rachot ako títo naši vojaci na týchto 815. Inak toto je priestor, ktorý predtým bol často navštevovaný ženijným práporom zo Serede, takže obyvateľstvo, väčšina obyvateľstva na takýto druh vojenskej činnosti je zvyknutý."
B. ROŠTECKÝ:
"Ale vy ste to aj využili na takú peknú akciu, že ste sem priviedli deti?"
F. BERGENDI:
"Áno, ja mám taký dojem, že práve v mieri, práve v období kľudu je treba mať na zreteli vždycky, že katastrofy môžu nastať hoc kedy a mám taký dojem, že tým, že decká sme priviedli k vojenskej technike s tým, že mali možnosti si ohmatať veci, ktoré tu boli vynakladané, možno, že v jedných, dvoch sme u nich vypestovali nejaký kladný vzťah, ktorí potom v budúcnosti by mohli slúžiť ako regrúti týchto užitočných vojsk."
Petra BIHÁRYOVÁ, moderátorka:
"Tokajík, vypálená obec žije, to bol názov podujatia, ktorým sme si spolu s obyvateľmi dedinky pripomenuli výročie Slovenského národného povstania, vypálenie obce i pamiatku 32 mužov, ktorých fašisti pred 65 rokmi v obci zavraždili. Program podujatia si nenechali ujsť ani návštevníci z blízkeho okolia, napríklad pani Tereza LIPINSKÁ s manželom."
Tereza LIPINSKÁ:
"Tokajík samozrejme, že ho veľmi dôverne poznám, pretože je to pekná susedná obec môjho rodiska a vzhľadom na to, že sa tu konajú každoročne spomienky na tokajícku tragédiu, tak na tieto slávnosti, na túto spomienku pravidelne teda chodievame, zúčastňujeme sa."
Miroslav MINÁR, redaktor:
"Pán LIPINSKÝ?"
Pán LIPINSKÝ:
"Ja tiež navštevujem Tokajík, navštevoval som ako žiak, študent a navštevujem teraz aj pri tých spomienkach, ale chodím tu často."
M. MINÁR:
"Teraz tu máte aj vojakov."
Pán LIPINSKÝ:
"Za mlada som niekedy túžil aj byť vojakom z povolania, ale sa mi to nepodarilo, lebo rodičia mi nepodpísali vojenskú službu profesionálnu, a tak som nastúpil iba na základnú službu po vysokej škole."
M. MINÁR:
"V Tokajíku sa predstavil samozrejme aj slovenský klub 1. prieskumného práporu. Csaba KÁDÁR je rozhodca na streleckej súťaži pre deti i dospelých."
Csaba KÁDÁR:
"Tak miestnym obyvateľom sa darí veľmi dobre a rozhodli sme sa, že keďže je obrovská návštevnosť a obrovská účasť, že urobíme dve kategórie, kategórie detí s tromi nástreľami a kategórie dospelých s piatimi nástreľami. Najmladšiu sme tu mali trojročnú Kristínku, ktorá nastrieľala 9 a najlepší z kategórií detí mal zatiaľ 24 a momentálne prebieha súťaž medzi dospelými, to je trošku vyrovnanejšie."
M. MINÁR:
"1. prieskumný prápor opäť neklamal, čo všetko ste ešte ukázali návštevníkom tohto podujatia?"
Cs. KÁDÁR:
"Keďže nás tu miestni privítali veľmi vrelo a veľmi srdečne, rozhodli sme sa troška ukážky urobiť pútavejšie a troška viac toho začali sme konkrétne prvkami sebaobrany a boja z blízka, respektíve kato s nudzakmi (?), no potom, sme tu robili statické ukážky výstroja a výzbroje používaných v Ozbrojených silách Slovenskej republiky a na záver vlastne v tretej časti práve prebieha strelecká súťaž."
M. MINÁR:
"Práve dostrieľala Lucia, ako si spokojná s výsledkom?"
Lucia:
"Super."
M. MINÁR:
"Koľko si nastrieľala?"
Lucia:
"35."
M. MINÁR:
"Takže to je dobré, nie?"
Cs. KÁDÁR:
"Áno, veľmi dobré, 35 na ženu vynikajúco."
Petra BIHÁRYOVÁ, moderátorka:
"Nasledujúci rozhovor je zároveň našou pozvánkou do ďalšej známej povstaleckej obce do Telgártu, kde sa uskutoční spomienková akcia, na urputné boje, ktoré sa tu počas povstania odohrali. O týždeň v piatok i v sobotu sa v našom programe predstavia súčasní príslušníci Ozbrojených síl a vyvrcholením bude akčná ukážka historických bojov, ktorú pripravuje Klub vojenskej histórie Golian z Banskej Bystrice. Porozprávali sme sa s jej predsedom Martinom GAGOM."
Miroslav MINÁR, redaktor:
"Klub vojenskej histórie Golian je to jeden z mála klubov, ktorý sa venuje histórii Slovenského národného povstania."
Martin GAGO:
"Tá povstalecká armáda je nám blízka vzhľadom na to, že sme Bystričania, že máme predsa len ten názov po veliteľovi povstaleckej armády, teda prvej československej armády na Slovensku po generálovi Jánovi GOLIANOVI. Snažíme sa vlastne priblížiť tú povstaleckú armádu dnes mladej generácii, aby vedela nejaké tie znalosti, a skúsenosti o tom povstaní, lebo bohužiaľ je to podľa tých učebných osnov dosť chabé."
M. MINÁR:
"Akými aktivitami sa snažíte teda priblížiť túto históriu?"
M. GAGO:
"Predovšetkým sa snažíme túto históriu priblížiť tými historickými bojovými ukážkami, ktoré organizujeme na základe historických dokumentov v spolupráci s niektorými obcami, v spolupráci s Múzeom Slovenského národného povstania v Banskej Bystrici, takisto v spolupráci s ďalšími klubmi z Čiech, Maďarska, ďalej sú to aktivity napríklad na základných školách, kde sme tento rok robili prednášky na tému Slovenského národného povstania pri príležitosti 65. výročia."
M. MINÁR:
"Pripravujete nejakú akciu, ktorá by mohla zaujať?"
M. GAGO:
"My konkrétne chystáme posledný víkend septembrový v obci Telgárt historickú ukážku bojov o Telgárt, ktoré prebiehali 5. septembra 1944. Dosť myslím si, že známe boje, kedy tam kapitán STANEK vlastne vytlačil nemecké vojská, ktoré obsadili Telgárt znova za líniou obrany, za Besník a smerom na Vernár až k Popradu, takže my budeme robiť pri príležitosti 65. výročia Slovenského národného povstania túto historickú bojovú ukážku v spolupráci s obcou Telgárt, priamo v obci Telgárt, a dokonca sa nám podarilo získať miesto priamych bojov priamo v dedine doslova dá sa povedať."
M. MINÁR:
"Určite to bude rozsiahla ukážka, máte na to kapacity, teda počet bojovníkov a techniky?"
M. GAGO:
"Informácie o tejto ukážke sme dávali už na jar aj českým klubom aj všetky české kluby, ktoré sme oslovili sa na to tešia, takže predpokladám, že sa zase budeme držať tej našej línii v počte a to bude 100 až 130 ľudí ako účinkujúcich, na nemeckej a povstaleckej strane samozrejme, že nezabudli na tých našich partizánov."
M. MINÁR:
"Je záujem o prácu vo vašom klube medzi mladými ľuďmi?"
M. GAGO:
"Máme prejavovaný záujem z viacerých strán, aj nových členov, mladých členov, sem-tam vás zastavia ľudia alebo napíšu na náš e-mail, že majú záujem sa stať členom a pýtajú si informácie či k tomu treba či je to možné, takže sme radi, že lebo sa vlastne tešíme z celkom takej úspešnosti a popularity a medzi mladou generáciou a o to nám vlastne ide."
M. MINÁR:
"Vy v akej uniforme bojujete?"
M. GAGO:
"Podľa toho, o akú ukážku ide. Keď je to povstalecká armáda, tak tam si oblečiem poručíka pechoty slovenskej armády, alebo, keď chcem ísť do línie bojovej do zákopov medzi chlapcov mladých, tak si dám klasicky uniformu slobodníka, som zaradený do mužstva, behám s nimi. Keď ide o ukážky Červenej armády, tak tam som znova poručík delostrelectva Červenej armády a mám na starosti väčšinou podporu delostreleckú hlavného útoku."