Skočiť na hlavnú navigáciu Skočiť na obsah Skočiť na bočný panel Skočiť na pätičku Kontakt Prehlásenie o prístupnosti

Textový prepis relácie Plná poľná z 21. júla 2006

Po horúcom dni radi privítate osvieženie v podobe magazínu pre vojakov a nevojakov.

  • Dátum: 24.07.2006
  • Dĺžka: 9:19 min.
  • Veľkosť súboru: 2.13 MB

Textový prepis relácie:

P. REPKOVÁ, redaktorka: "Po horúcom dni radi privítate osvieženie v podobe magazínu pre vojakov a nevojakov. Príjemné počúvanie vám želá Petra REPKOVÁ."

 

..... P. REPKOVÁ: "Výmyselný(?) kopec, to je doslovný názov kopca Borsó nad maďarskou obcou Hejce. Od 19. januára nesie prívlastok kopec smrti. Uplynulo už šesť mesiacov od tragickej leteckej havárie a aj preto nový minister obrany František KAŠICKÝ v sprievode náčelníka Generálneho štábu a predstaviteľov vojenského diplomatického zboru položili na mieste skonu 42 príslušníkov našej armády svoj veniec vďaky."

 

M. MINÁR, redaktor: "19. januára tu v obci Hejce bolo klasické zimné počasie. Fúkal vietor, bol mráz, snehu nielen v obci, ale aj na kopci Borsó neúrekom. No a teraz 18. júla tiež typické počasie na toto ročné obdobie, jasná obloha, slnko opiera svoje lúče nielen na malebnú dedinku, ale aj na konáre stromov kopca Borsó. Ešte predtým než sem prišiel minister obrany František KAŠICKÝ som mal možnosť sa nakrátko porozprávať so starostom obce Gejzom ROHÁLYOM."

 

G. ROHÁLY: "Po tragédii hneď začali tu chodiť samozrejme ľudia. Podľa značiek áut, ŠPZ‑ky áut teda vidíme, že sú to slovenské autá, predpokladáme, že sú to pozostalí obetí. Teda bol by som veľmi rád keby sme mohli spolu so slovenskou stranou, zainteresovanými orgánmi, organizáciami vytvoriť tu také pútnické miesto, také miesto, že na občerstvenie vhodné, aj na prespanie. Možnosti sú tu v obci dané."

 

M. MINÁR: "Terénne vozidlo vojenskej polície nás z obce Hejce po 12‑kilometrových spevnených i nespevnených lesných cestách priviezli až sem na miesto tragédie. Svoj malý pomníček tu má aj Rasťo NOVÁK. Jeho otec asi ťažko teraz hľadá slová, pretože je to ešte ozaj, ozaj veľmi čerstvé."

 

Otec R. NOVÁKA: "Sme tu štvrtýkrát, stále sa vraciame na to nešťastné miesto a je nám strašne ľúto a smutní sme z toho, že sme stratili takého dobrého chlapca."

 

M. MINÁR: "Tie Košice sú skutočne odtiaľto z kopca Borsó na dohľad..."

 

Otec R. NOVÁKA: "...len krok a už mohli byť doma šťastný, už sa tešil na domov, že už bude doma."

 

M. MINÁR: "Sem na kopec Borsó došiel aj pán Mikuláš KARDOŠ."

 

M. KARDOŠ: "Som tu prvýkrát, lebo pri slávnostnom otváraní tohto pamätného miesta mi nebolo jak sa hovorí oboznámené kedy to bude, preto som sa nemohol ani dostaviť. Po nástupe nového ministra obrany by som mohol oceniť teda jeho prístup k tejto udalosti tragickej, že včas a presne oznámil pozostalým kedy čo a ako sa bude na tomto mieste konať, preto som sa mohol aj dneska zúčastniť tuto."

 

M. MINÁR: "Pre vás je ten dnešný deň ozaj mimoriadne symbolický. Chlapec by sa 14. júla dožil 24 rokov a ja dneska oslavujem svoje 53. narodeniny. Takže prepáčte trošku tak smutnejšie, ale ďakujem pánovi ministrovi za tento darček."

 

M. MINÁR: "No a v tejto chvíli minister obrany František KAŠICKÝ v sprievode náčelníka Generálneho štábu generálporučíka Ľubomíra BULÍKA a Františka RÁBEKA, ordinára Ozbrojených síl a Ozbrojených zborov Slovenskej republiky, pokladá svoj veniec na pamiatku 42 zahynutých slovenských vojakov. Krátko po pietnej spomienke sa minister stretol aj s najbližšími príbuznými."

 

F. KAŠICKÝ: "Ja som aj povedal jednu vec, že veľmi citlivo sa bude musieť povedať všetko o tej tragédii a možno mnohé veci aj ostanú pod rúškom tajomstva, ale nie preto, aby sme mi neprijímalo opatrenia, ale aby sa citlivo pristupovalo k tým, ktorí tu položili svoje životy. Viem, že sú ešte nedoriešené niektoré otázky, ktoré sa týkajú odškodnenia, aj keď viem, že vám to vašich rodinných príslušníkov nevráti, ale je našou povinnosťou všetky veci dotiahnuť do konca tak, aby sme sa kedykoľvek, aj keď so slzami v očiach, stretli a pozreli si do tváre, tak sme si mohli ako skutočne pozrieť so všetkou zodpovednosťou a všetkou úctou."

 

..... P. REPKOVÁ: "Rádio Slovensko a na jeho vlnách magazín pre vojakov a nevojakov. V jeho ďalšej časti zavítame medzi kúpajúcich sa dovolenkárov na termálnom kúpalisku v Podhájskej."

 

B. ROŠTECKÝ, redaktor: "Leto s profesionálnou armádou tu v Podhájskej sleduje aj pán Rudolf BACKO z Lednických Rovných. Pán Rudolf toto je o vojakoch, vy sám ste boli vojak, kde a kedy to bolo, keď môžete prezradiť?"

 

R. BACKO: "Tak v '57. roku som narukoval ako slovenský chlapec do Čiech, do Chrudimi."

 

B. ROŠTECKÝ: "Do Chrudimi, dosť ďaleko od Slovenska."

 

R. BACKO: "Blízo Pardubíc, 7 kilometrov od Pardubíc."

 

B. ROŠTECKÝ: "Aká profesia vojenská sa vám ušla?"

 

R. BACKO: "Tak v Chrudimi sme mali prijímač, to bol ako najskôr ten výcvik vojenský a odtiaľ po prijímači po dvoch mesiacoch nás prevelili do Havlíčkovho Brodu. Išli sme ako do PŠ‑ky, kde sme boli školení ako radisti, smerári, no a proste všelijaké tieto rôzne, ale boli sme ako spojári, spojová rota."

 

B. ROŠTECKÝ: "Vy ste zažili ešte ten tvrdý výcvik, dvojročný, ako na to spomínate s odstupom rokov?"

 

R. BACKO: "Ja si myslím, že sú to krásne spomienky, i keď to bolo tvrdé a teraz koľko razy keď rozprávame o tejto situácii, ktorá vznikla, tak ja, ako starý mazák už dneska aj tvrdím, že je to škoda, že bola to veliká škola. Bola to veľká škola pre nás ako keď sme išli na tú vojnu. Po dvoch rokoch sme sa vrátili úplne iní."

 

B. ROŠTECKÝ: "Je iný svet, máte pravdu. Od 1. januára máme profesionálnu armádu, takže čo na to vravíte?"

 

R. BACKO: "Nič na to nemôžem povedať, lebo ide svet tým smerom proste, no a keď to tak dopadlo, tak to tak dopadlo. Ako som povedal mne vojna dala veľa a keď som sa vrátil tak bol zo mňa úplne iný človek, vedel som sa na svet pozerať ináč."

 

B. ROŠTECKÝ: "Dobre, takže na záver od starého mazáka z Podhájskej pozdrav našim vojakom."

 

R. BACKO: "Vojaci profesionáli bráňte našu republiku a nedajte ju žiadnemu nepriateľovi."

 

..... P. REPKOVÁ: "Štyri k jednej, také je skóre záujmu o službu vo Vojenskej polícii. Ďalšie personálne rošády v tejto zložke Ozbrojených síl nám v Trenčíne prezradil Ján NOSÁĽ z riaditeľstva Vojenskej polície."

 

B. ROŠTECKÝ: "Pán NOSÁĽ ako je to s personálnym stavom Vojenskej polície?"

 

J. NOSÁĽ: "Vojenská polícia k súčasnému dňu je zhruba naplnená na 96 percent. Zostáva nám neobsadených 20 funkcií pre profesionálnych vojakov."

 

B. ROŠTECKÝ: "Čiže nemáte problém so záujmom o službu vo vašej zložke?"

 

J. NOSÁĽ: "V žiadnom prípade. V podstate v rámci reorganizácie, ktorá prebehla k 1.10. vlaňajšieho roku, sme mali na jedno miesto dvoch, troch, niekde až štyroch záujemcov."

 

B. ROŠTECKÝ: "Hlásia sa predovšetkým profesionálni vojaci z Ozbrojených síl, z jednotiek Ozbrojených síl alebo aj z civilného prostredia?"

 

J. NOSÁĽ: "Väčšiu časť záujemcov tvoria profesionálni vojaci od Ozbrojených síl, ktorým jednak končí výsluha v hodnosti alebo hľadajú iné uplatnenie v rámci svojho pôsobenia ako profesionálny vojak. Určitý počet žiadostí je aj z radov príslušníkov Policajného zboru. Mizivé percento tvoria žiadosti v súčasnej dobe bývalých profesionálnych vojakov, ktorí odišli alebo skončili služobný pomer profesionálneho vojaka."

 

B. ROŠTECKÝ: "Vaši príslušníci pôsobia aj v mierových misiách a operáciách v zahraničí. Čiže požiadavky na vojenského policajta sa stále zvyšujú, najmä čo ide o jazykovú prípravu."

 

J. NOSÁĽ: "Požiadavky na príslušníka vojenskej polície sú dosť značné. Jazykovú prípravu v súčasnej dobe riešime z hľadiska pripravovanej jednotky, ktorá by v mesiaci január 2007 mala striedať misiu v Althei."

 

..... M. MINÁR: "Boje na Hrone 1945, dôležitá epizóda bojov z 2. svetovej vojny ožije v sobotu 29. júla."

 

Redaktorka: "Boje na Hrone 1945. Na autentických miestach pri jazere za bažantnicou v Starom Tekove."

 

M. MINÁR: "Od 13. hodiny uvidíte v bojovom nasadení legendárne tanky T‑34, nemecké Hakle, Saidky, Jeepy a tiež imitáciu paľby z legendárnych Kaťúš."

 

Redaktorka: "Sobota s profesionálnou armádou aj s ukážkami boja muža proti mužovi."

 

M. MINÁR: "Na bojovú frontovú líniu vás pozývajú Kluby priateľov vojenskej histórie z Čiech a Slovenska..."

 

Redaktorka: "...ministerstvo obrany..."

 

M. MINÁR: "...obec Starý Tekov..."

 

Redaktorka: "...a Slovenský rozhlas."

 

P. REPKOVÁ: "Ako ste už počuli o týždeň budete môcť v bojovom nasadení vidieť aj tanky T‑34. Jeden sme našli aj na farme bažantov v Starom Tekove. Predstavil nám ho majiteľ farmy Jozef HOSTINSKÝ."

 

J. HOSTINSKÝ: "Chlapci ho pripravovali vyše dva mesiace. Bolo tu odpracovaných nespočetné množstvo hodín, útrap, ktoré nás s tým sprevádzali a nakoniec sa to podarilo, tank je pripravený, jazdí."

 

M. MINÁR: "Opýtame sa, tu vidím vašich priateľov a syna Jožka."

&nbps;

J. HOSTINSKÝ, mladší: "Najťažšie s tým bolo vlastne prispôsobiť tam druhý motor, ktorý je vlastne z iného tanku, trošku iný typ motora to je."

&nbps;

M. MINÁR: "Ja vidím tuto na trávičke aj odtlačky pásov. To znamená, že už táto 34‑ka je už pripravená vyraziť do bojov na Hrone?"

&nbps;

J. HOSTINSKÝ, mladší: "Ešte malé úpravy a určite už do večera bude stopercentne pripravená."

&nbps;

J. HOSTINSKÝ: "Oni z neho skoro nevyliezli ráno od 5. až do večera, ale podarilo sa to. Získali si sami dokumentáciu, podľa ktorej pokračovali, nie sú to tankoví mechanici, ale už od dneska myslím, že môžu to robiť."

&nbps;

P. REPKOVÁ: "Príďte sa presvedčiť ako T‑34 bojuje s nemeckými nepriateľmi. Plná poľná bude v Starom Tekove o deň skôr, teda 28. júla, prihovoríme sa vám naživo. Dnes vám za pozornosť ďakujú Zuzana HLADKÁ, Miroslav MINÁR, Bernard ROŠTECKÝ a Petra REPKOVÁ."